martes, 30 de agosto de 2022

Poesía de Bulgaria: Un poema de Beatriche Gúnova en búlgaro y en español

Beatriche Gúnova ha publicado el poemario Невъзможните неща (Las cosas imposibles). Sus poemas han aparecido en diferentes ediciones online.

 


 

***

Всичко породено е достойно

да загине.

Защо тогава

тъй боли

когато

без видима причина

приятелството

си взема шапката

и си отива.

***

Todo lo engendrado es digno

de morir.

Por qué entonces

duele tanto

cuando

sin una razón aparente

la amistad

coge su sombrero

y se marcha.

 

Traducción del búlgaro al español de Marco Vidal González

 

Más poesía búlgara:

- Beatriche Gúnova: Un poema
- Aleksandar Guérov: Tres poemas
- Dimana Ivanova: Dos poemas
- Guergana Valeríeva: Dos poemas

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Poesía búlgara contra la guerra: Un poema de Román Kissiov (1962) en búlgaro y en español

Roman Kissiov (Kazanlak, 1962) es poeta, artista y traductor de poesía. Se graduó de la Escuela Superior de Arte de su ciudad natal y de la ...