domingo, 3 de mayo de 2020

Снощи в 4 българско и 3 испанско време завършихме с Марко Видал редакцията на испанската Антология на Нова социална поезия

Сега му дойде времето да му благодаря за некои неща

Първо за безкрайното му търпение и толерантност с един нетърпелив и нетолерантен стар негър. Макар и с вътрешни съпротиви, започвам да кандисвам, че ель френте унидо между негрите и педалите е от първостепенно значение за световната революция през 21 век

За страстното възобновяване на неравния (хетеросексуален) брак между българския и испанския в мен

За педалската левица, спрямо която съм традиционно резервиран, но подлежа на превъзпитание со кротцем и благом преди да са се учредили съответните концентрационни лагери за хетеросексуални и непедалски леви

За историческото помирение между проклетите вечни гайегоси конкистадори и Америката на индиос и негрос, тяхното изкупление и бъдеще

Венсеремос


Владимир Сабоурин

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Poesía búlgara contra la guerra: Un poema de Román Kissiov (1962) en búlgaro y en español

Roman Kissiov (Kazanlak, 1962) es poeta, artista y traductor de poesía. Se graduó de la Escuela Superior de Arte de su ciudad natal y de la ...